Ordering.Tools
Ordering.Tools
Feed them, keep them
Обслужи Всеки Турист

Менюто Ви на Всеки Език. Повече Туристи Поръчват, Повече Приходи Идват.

Туристите сканират QR кода и виждат менюто на своя език. Без чакане персоналът да обяснява. Без посочване на снимки. Поръчват уверено и харчат повече. Ние превеждаме менюто вместо вас.

Започнете

Езиковите Бариери Ви Струват Поръчки Всеки Ден

Турист влиза в ресторанта ви. Отваря менюто. Не го разбира. Поръчва единственото ястие, което разпознава, или си тръгва. В туристическите зони това се случва десетки пъти на ден. С Ordering.Tools всеки клиент вижда цялото ви меню на своя език. Чете описанията, разбира съставките и поръчва ястия, които иначе никога не би опитал. Повече артикули на поръчка. По-малко напуснали клиенти.

Защо Това Увеличава Приходите Ви

Ние Превеждаме Менюто Вместо Вас

Кажете ни кои езици ви трябват. Ние се грижим за превода -- всяко име на ястие, описание и модификатор на правилния език с подходяща кулинарна терминология. Вие се фокусирате върху готвенето.

Туристите Поръчват Повече, Когато Разбират

Клиент, който чете менюто на своя език, поръчва предястия, гарнитури и десерти. Объркан клиент поръчва едно основно ястие и си тръгва. Махнете догадките.

Автоматично Разпознаване на Езика

Менюто разпознава езика на телефона на клиента и превключва автоматично. Немски турист вижда немски. Японски турист вижда японски. Без бутони за натискане.

Персоналът Спира да Превежда и Започва да Обслужва

Сервитьорите ви прекарват по-малко време в обяснения с жестове и телефонни преводачи. Поръчките идват ясни. Кухнята получава точни спецификации. Обслужването се ускорява.

Поддържани Езици

Английски
Испански
Френски
Немски
Италиански
Португалски
Руски
Китайски
Японски
Корейски
Арабски
Турски
Холандски
Полски
Шведски
Датски
Норвежки
Фински
Гръцки
Български
Чешки
Румънски
Унгарски
Тайландски

Имате нужда от език, който не е в списъка? Кажете ни и ще го добавим. Всеки език, всяка азбука.

Как Работи

Едно Табло, Всички Езици

Вижте всички преводи на менюто една до друга. Актуализирайте ястие на основния си език и преведените версии остават синхронизирани. Забелязвайте липсващи преводи моментално.

  • Изглед на всички езици един до друг
  • Групово обновяване на преводите в цялото меню
  • Виждате точно кои артикули все още се нуждаят от превод
  • Експорт и импорт на преводи чрез CSV

Клиентите Виждат Своя Език Автоматично

Системата разпознава езика на браузъра и показва правилната версия на менюто. Не е нужна настройка от клиента. Сканира QR кода и всичко вече е на неговия език.

  • Разпознава езика на телефона и браузъра
  • Показва основния ви език, ако превод липсва
  • Ръчен превключвател на езика винаги е наличен
  • Запомня езиковото предпочитание на завръщащи се клиенти

Качество на Превода, на Което Можете да Разчитате

Сигнали за липсващи преводи гарантират, че никой клиент не вижда полупреведено меню. Прегледайте преводите преди публикуване, за да хванете грешки рано.

  • Сигнали, когато артикули от менюто нямат превод
  • Преглед на точно това, което клиентът вижда
  • Предупреждения за дълги имена на ястия
  • Проверки за последователност в цялото меню

Ние Вършим Преводаческата Работа

Вие управлявате ресторант, не преводаческа агенция. Кажете ни езиците, които говорят вашите туристи, и ние превеждаме цялото меню. Правилна кулинарна терминология, културна адаптация, готово за публикуване.

  • Пълен превод на менюто на всеки език при поискване
  • Експертиза в кулинарна и ресторантска терминология
  • Културна адаптация -- не просто превод дума по дума
  • Актуализации, когато добавяте нови ястия

Създадено за Ресторанти, Които Обслужват Туристи

Туристически Точки

Крайбрежни ресторанти, заведения в стария град, локации в хотелски райони. Международни посетители поръчват от цялото меню, вместо да посочват снимки или да избират пица по подразбиране.

Квартали с Чужденци

Райони с разнообразни общности, където клиенти говорят различни езици на една и съща маса. Всеки чете менюто на своя език от собствения си телефон.

Вериги с Много Локации

Заведения в различни градове или държави. Едно меню, преведено веднъж, разгърнато навсякъде. Последователно преживяване на марката на всеки пазар.

Спрете да Губите Приходи от Туристи Заради Езикови Бариери

Всеки ресторант в туристическа зона среща същия проблем. Групи посетители спират пред входа, поглеждат менюто и си тръгват, защото не могат да го прочетат. Тези, които влизат, поръчват предпазливо -- по едно безопасно ястие, без предястия, без десерт. Преведено дигитално меню променя това. Клиентите разглеждат цялото меню, четат описанията и поръчват с увереност. Средната стойност на поръчките расте, защото клиентите реално виждат какво предлагате.

Уверените Клиенти Харчат Повече

Когато клиент разбира точно какво означава "бавно задушен агнешки джолан с розмаринов сос" на неговия език, той го поръчва. Когато вижда само "агнешко" и нищо друго, го пропуска. Подробни преводи на имената на ястията, описанията и съставките водят до по-смело поръчване. Клиентите опитват вашите фирмени ястия, вместо да избират най-евтиния познат вариант.

Достигнете Клиенти, Които Сега Губите

Международни туристи, бизнес пътници, студенти по обмен, семейства на чужденци. Тези клиенти имат пари за харчене, но подминават ресторанти, където менюто е мистерия. Многоезично меню ги превръща в редовни клиенти. В туристически райони това може да е разликата между празни маси и опашка за чакане.

Отличете Се от Ресторанта Отсреща

Повечето ресторанти в туристическите зони все още използват хартиени менюта на един или два езика. Някои залепват разпечатки от Google Translate на стената. Когато вашето дигитално меню зарежда моментално на езика на клиента с професионални преводи, вие изглеждате като по-добрият избор. Първото впечатление води клиенти.

Освободете Персонала от Ролята на Преводач

Без преведени менюта сервитьорите ви стават преводачи. Прекарват минути на всяка маса, обясняват ястия, жестикулират за съставките, вадят снимки на телефона. В пиковите часове това забавя обслужването на всички. С преведено дигитално меню клиентите вече знаят какво искат, когато повикат сервитьора. Поръчките са по-бързи. Масите се освобождават по-бързо. Персоналът обслужва повече гости на смяна.

Започнете да Обслужвате Туристи на Техния Език

Кажете ни кои езици ви трябват. Ние превеждаме менюто и вие започвате да печелите приходите, които сте пропускали.

Започнете